General Information |
| Organization Type - Primary: |
Non-Governmental Organization |
| Organization Type - Secondary: |
Community-Based Organization (CBO) |
| Is your organization legally registered in your country: |
Yes |
| Organization Reach: |
National |
| Organization Description: |
L’Association African Solidarité (AAS) a été créée en novembre 1991 à Ouagadougou au Burkina Faso et régie par les récépissés N° 93-143 MAT/DGAT/DLPJ du 22-10-1993 et N° 95-013 PAT/DGAT/DLPJ du 24-01-1995.
En 1998, l’association fut décorée par le chef de l’Etat au rang de chevalier de l’ordre du mérite avec agrafe Jeunesse et développement.
Dans la même année, AAS lance le projet ‘’African Oasis ‘’, projet visant la prise en charge médicale, médicamenteuse et psychosociale de personnes séropositives. Ce sont environs 2000 personnes qui sont aujourd’hui prises en charge par le projet Oasis. Le nombre des bénéficiaires de l`association étant sans cesse en croissance l’association initie plusieurs autre projets qu’elle greffe au centre oasis.
L’A.A.S offre à son public bénéficiaire le paquet d'activités suivantes : La Promotion du conseil dépistage volontaire ; Le conseil dépistage volontaire du VIH ; La prévention de la tuberculose à travers IEC/CCC ; La référence des cas suspect de la TB vers les formations sanitaires ; L’appui technique et financier à des OBC contre la TB/VIH ; La Communication pour un changement de comportement ; Le Suivi psychologique et social des PvVIH et OEV ; Le Suivi médical et biologique des PvVIH et OEV (médecins prescripteurs d’ARV et infirmiers) ; Le Plaidoyer pour l’élargissement de l’accès aux ARV et autres soins pour les PvVIH et OEV ; L’aide à l’observance du traitement ARV à la maison d’observance, Le Développement de stratégies de lutte contre la discrimination et la stigmatisation des PvVIH ; L’Octroi de micro crédits aux PvVIH et familles ; L’Encouragement à la formation et à l’emploi des PvVIH ; Le Développement d’activités visant la réinsertion socioéconomique et professionnelle des PvVIH et des anciens tuberculeux ; L’Organisation de rencontres nationales et internationales d’échange d’expériences et de formation; Les formations continues de ses acteurs Le Jumelage etc. Nous envisageons de |
| |
| Total number of staff in your organization: |
51 - 99 |
| Number of full-time staff who are directly involved with TB: |
6 - 10 |
| Number of part-time staff who are directly involved with TB: |
1 - 5 |
| Number of volunteers who are directly involved with TB: |
11 - 25 |
| |
| What is your organization's annual budget (USD) dedicated to TB? |
< $1,000 |
| How did you hear about the Stop TB Partnership: |
World TB Day |
| Why do you wish join the Stop TB Partnership: |
Resource mobilization |
| |
| Are you a member of a Stop TB national partnership: |
No |
| Are you in contact with your national TB programme: |
Yes |
| Please tell us how your organization is contributing to your country's national TB control plan: |
| Notre organisation réalise des activités de mobilsation et de sensibilisation pour le changement de comportement au sein de la population générale mais aussi auprès des personnes vivant avec le VIH et leurs familles, des HSH, des travailleuse du sexe (TS) et détenus dans les maison d'arrêt avec des fonds propres issus des AGR de la structure.l'identification et la référence des cas suspects de TB font parties des activités que notre structure mène. Il faut noter aussi l'accompagnement psychosocial dont bénéficient les PvVIH au sein de notre organisation. |
| |
Geographical Reach |
| Which country is your headquarters located in: |
Burkina Faso |
| Which WHO region is the main focus of your work: |
African |
Which countries do you do operate in: (This includes countries you are conducting activities in) |
Burkina Faso |