Partners' Directory

  Home   Search   Join the Partnership   Login

Contact General Specializations in Countries Contribution to the Global Plan Declaration

View this partner's profile

Organization Contact Information

Name: ASPAT PERU Asociación de Personas Afectadas por Tuberculosis del Peru
Street 1: Av. El Emisor Mz. D2 Lt. 04 1er. Sector A. H. Sarita Colonia - Callao
Street 2: Callao Cercado
City: Callao
Province: Callao
Post Code: Callao 01
Country: Peru
Phone: (511) 453-4265
Email: aspatperu1@yahoo.com
Web Site: http://www.aspatperu.org.pe

Focal Point Contact Information

Salutation: Lic.
First Name: Melecio
Last Name: Mayta Ccota
Title: Presidente
Email: aspatperu1@yahoo.com
Phone: (511) 999048554

Alternate Focal Point Contact Information

Salutation: Ms.
First Name: Judy
Last Name: Regalado Peña
Title: Contadora
Email: rjudyvictoria@yahoo.com
Phone:  

General Information

Board Constituency: Communities
Organization Type - Primary: Patient Organization
Organization Type - Secondary: None
Is your organization legally registered in your country: Yes
Organization Reach: National
Organization Description:
Asociación de Personas Afectadas por Tuberculosis del Perú ASPAT - PERU es una asociación civil sin fines de lucro, fundado en el año 2007, por iniciativa de personas afectadas por tuberculosis con la finalidad de promover el desarrollo de la calidad de vida de las personas afectadas por Tuberculosis de la sociedad peruana de manera individual y comunitaria para poder lograr su desarrollo y bienestar social.

ASPAT - PERU, esta integrada por las personas que viven y que han vivido la enfermedad de la tuberculosis, luchan organizadamente por recuperar su salud y ayudar a otras personas afectadas a recuperar su salud.

ASPAT- PERU, tiene como visión ser una organización líder del paí­s, propositiva en la lucha contra la problemática de la tuberculosis, teniendo como eje principal la nutrición, educación en la prevención, participación ciudadana en la promoción de deberes y derechos para lograr la calidad de vida de manera individual y comunitaria.

ASPAT- PERU, tiene como objetivos:

a) Defender los derechos de las personas afectadas por tuberculosis.
b) Capacitar y empoderar a las personas afectadas por tuberculosis para defender sus derechos y asumir sus responsabilidades
c) Capacitar y educar a las personas afectadas por tuberculosis en talleres técnicos productivos generando ingresos económicos para su recuperación y rehabilitación de su salud.
d) Crear y buscar oportunidades de trabajo a las personas afectadas por Tuberculosis.
e) Concientizar y sensibilizar a la sociedad peruana sobre la prevención de la Tuberculosis.
f) Fortalecer la capacidad de vigilancia social, ciudadana y de propuesta para las polí­ticas de lucha integral contra la tuberculosis y la salud publica a nivel Local, Regional, Nacional.
g) Participar activamente en la comunidad para la implementación de actividades de lucha contra la pobreza y desnutrición, involucrando al estado y a la sociedad civil.
h) Crear y asesorar a nuevas Organizaciones de Personas Afectadas por Tuberculosis.
 
Total number of staff in your organization: 100 +
Number of full-time staff who are directly involved with TB: 6 - 10
Number of part-time staff who are directly involved with TB: 11 - 25
Number of volunteers who are directly involved with TB: 6 - 10
 
What is your organization's annual budget (USD) dedicated to TB? $10,001-$25,000
How did you hear about the Stop TB Partnership: Other partners
If you were informed or referred by another partner of the Stop TB Partnership please tell us who:
Why do you wish join the Stop TB Partnership: Involvement in Stop TB Working Groups
 
Are you a member of a Stop TB national partnership: Peru
Are you in contact with your national TB programme: Yes
Please tell us how your organization is contributing to your country's national TB control plan:
Nuestra constribucion en Perú es:
Realizamos acciones de Abogacia, Comunicacion y Movilizacion Social.
Participamos en los espacios de toma de decisiones para atencion a las personas afectadas por Tuberculosis.
Educamos a las Personas Afectadas por Tuberculosis sobre sus derechos y responsabilidades, TB, TBMDR, TBXDR,VIH, Diabetis Mellitus, como prevenir en sus familias la TB y motivamos a continuar con su tratamiento hasta su curacion(Adherencia al Tratamiento)
Promovemos espacios multisectoriales y de concertacion para establecer alianzas para la lucha contra la TB.
Brindamos educacion a la comunidad y poblacion vulnerable en prevencion y promocion de TB.
 

Geographical Reach

Which country is your headquarters located in: Peru
Which WHO region is the main focus of your work: American
Which countries do you do operate in:
(This includes countries you are conducting activities in)
Peru

Specializations

Advocacy
Delivery of health services and care
Technical Assistance

Specializations in Countries

Advocacy Peru

Contribution

Please tell us how your organization will contribute to the Global Plan to Stop TB by briefly describing its involvement in any of the areas of work listed below:

TB Care Delivery:
a) Capacitación en prevención de TB, TBMDR, XDR, co-morbilidad TB-VIH y diabetes mellitus.
b) Promoción de los derechos de las Personas Afectadas por TB y derechos en salud.
c) Terapias psicológicas grupales e individuales.
d) Formación a través Talleres técnico productivos en bisutería, tejido de sandalias, carteras, correas, vitrales, cultivo de lechugas (hidroponía) y otros.
e) Organiza Foros, seminarios, cursos, ferias, pasacalles, talleres, etc.
f) Abogacía con autoridades locales y regionales nacionales e internacionales, instituciones públicas y privadas, organizaciones sociales de base y la comunidad.
g) Charlas educativas y talleres en los colegios a nivel inicial, primario y secundario, con Asociaciones de Padres de Familia (APAFAS) y Organizaciones Sociales de Base.
h) Monitoreo Social, ciudadana y comunitaria.


Drug-Resistant TB:
a) Consejería de pares en adherencia al tratamiento y soporte emocional.

TB-HIV:
a) Elaboracion de Afiches o Poster para motivas a las Personas afectadas por Tuberculosis a realizarse la Prueba de VIH.

Declaration

Declaration of interests:
Sin conflicto de intereses.

Application date: November 25, 2009
Last updated: February 20, 2013