Contact |
General |
Specializations in Countries |
Contribution to the Global Plan |
Declaration |
View this partner's profile
Organization Contact Information |
Name: |
Associação da Mulheres Iguatuenses |
Street 1: |
Rua Monsenhor Coelho, 180 |
Street 2: |
|
City: |
Iguatu |
Province: |
Ceará |
Post Code: |
|
Country: |
Brazil |
Phone: |
88. 88050609 |
Organization Email: |
franciscasaraiva.ce@bol.com.br |
Web Site: |
|
Other Online Presence: |
|
Focal Point Contact Information |
Salutation: |
Ms |
First Name: |
Adriana |
Last Name: |
Alves da Silva |
Title: |
A tuberculose com a sua contribuição no caminho da erradicação |
Email: |
adriana_as_ce@hotmail.com |
Phone: |
88.9967.8817 |
|
Alternate Focal Point Contact Information |
Salutation: |
Mr |
First Name: |
Francisca |
Last Name: |
Alexandre Saraiva |
Title: |
A tuberculose com a sua contribuição no caminho da erradicação |
Email: |
franciscasaraiva.ce@bol.com.br |
Phone: |
88. 88050609 |
|
General Information |
Board Constituency: |
Developing Country NGO |
Is your organization legally registered in your country: |
Yes |
If yes, please enter your registration number: |
|
Organization Type - Primary: |
Non-Governmental Organization |
Organization Type - Secondary: |
Other Non-Governmental Organization (NGO) |
Organization Description: |
A Associação de Mulheres Iguatuenses – AMI, com 30 anos de existência é uma entidade de respaldo e respeito no município de Iguatu, e em todos esses anos vem desenvolvendo ações sócio educativas para emancipação e autonomia feminina. Nesse intuito tem como principal meta o empoderamento das mulheres para conquista no cotidiano do direito a uma vida sem discriminação. Nesse sentido o trabalho da AMI muito embora tenha a mulher como foco, não se restringe a esta, tendo em vista que a mudança de atitude e de comportamento com vista a uma igualdade de genero na sociedade, se faz a partir de práticas, experiências e construções de vivência saudáveis com as diferenças. Válido ressaltar que a AMI possui um histórico de parceria com diversas entidades e instituições onde foram desenvolvidos inumeros projetos, na atualidade participa juntamente com o Conselho Municipal dos Direitos da Mulher, Centro de Referência da Mulher e Secretaria de Saúde do Município, entidades de Iguatu, Ceará da Campanha Outubro Rosa que trabalha a realidade atual do câncer de mama e colo do utero numa luta para o diagnóstico precoce. Reconhecida como associação de respeito e respaldo no município a AMI se integra aos demais movimentos sociais na luta pela justiça social assim tem assento e representação em diversas entidades dentre as quais, Conselho Municipal de Saúde, Conselho da Criança e Adolescente, Conselho de Assistência Social, em todas essas entidades participando e privilegiando a autonomia e independência, discutindo e reivindicando melhorias para a população em geral e em especial na busca pela garantia dos direitos da mulher. Dentre as bandeiras conquistadas pela AMI no município de Iguatu, destaque se faz a instalação da delegacia de defesa da mulher, a primeira instalada no interior do Estado do Ceará, a ampliação e melhoria da qualidade do serviço de prevenção de câncer de útero e mama e a implantação de um mamógrafo no município. Contando com sede própria a AMI dispões nesta de um Centro de Formação da Mulher, onde através |
|
Do you know about the UNHLM declaration: |
|
Specializations / Areas of Work |
Advocacy |
Other Organization Information |
Total number of staff in your organization: |
100 + |
Number of full-time staff who are directly involved with TB: |
0 |
Number of part-time staff who are directly involved with TB: |
0 |
Number of volunteers who are directly involved with TB: |
6 - 10 |
|
How did you hear about the Stop TB Partnership: |
Internet search |
If you were informed or referred by another partner of the Stop TB Partnership please tell us who: |
|
Why do you wish join the Stop TB Partnership: |
Information on developments within the TB world |
|
Are you a member of a Stop TB national partnership: |
No |
Are you in contact with your national TB programme: |
No |
Please tell us how your organization is contributing to your country's national TB control plan: |
A AMI no momento ainda não tem um programa desenvolvido com tuberculose |
|
Geographical Reach |
Which country is your headquarters located in: |
Brazil |
Which countries do you do operate in: (This includes countries you are conducting activities in) |
Brazil |
Contribution |
Please tell us how your organization will contribute to the Global Plan to Stop TB by briefly describing its involvement in any of the areas of work listed below: |
TB Care Delivery: A AMI busca o envolvimento da população através da disseminação de conhecimentos sobre cidadania, com ênfase no direito que todo cidadão. A ações desenvolvidas pela AMI tem cunho eminentemente educativo e sempre desenvolvida nas comunidade |
Declaration |
Declaration of interests:
No conflicts of interest were delacred.
|
Application date: |
September 30, 2012 |
Last updated: |
October 1, 2012 |
|