Partners' Directory

  Home   Search   Join the Partnership   Login

Contact General Specializations in Countries Contribution to the Global Plan Declaration

View this partner's profile

Organization Contact Information

Name: Association Béninoise pour le Développement
Street 1: carré 158 Cotonou
Street 2:
City: République du Bénin
Province:
Post Code:
Country: Benin
Phone: +229 96 06 55 58 /
Organization Email: abdong1988@gmail.com
Web Site:
Other Online Presence:

Focal Point Contact Information

Salutation: Mr
First Name: Christian
Last Name: MARTINS
Title: Directeur Exécutif
Email: martinschristian@yahoo.fr
Phone: +229 95 32 34 34

Alternate Focal Point Contact Information

Salutation: Mr
First Name: Christian
Last Name: MARTINS
Title: Directeur Exécutif
Email: martinschristian@yahoo.fr
Phone: +229 95 32 34 34

General Information

Board Constituency: Developing Country NGO
Is your organization legally registered in your country: Yes
If yes, please enter your registration number:
Organization Type - Primary: Non-Governmental Organization
Organization Type - Secondary: Other Non-Governmental Organization (NGO)
Organization Description:
1)
Mission
- Étendre, les soins à base communautaire,les stratégie avancées et
renforcer le pouvoir de décision des communautés dans le domaine de la
santé en général et particulièrement la Tuberculose

Objectifs:
- contribuer à l’amélioration de la qualité et l’accès aux soins et
services de santé aux populations déshéritées

2)
Alors que la réduction du problème posé par la Tuberculose semblait
accessible à un nombre de plus en plus grand de pays aux approches de
l'an 2000, une augmentation du nombre de quart de tuberculose a été
enregistré dans le monde au cours de ces dernières années. Chaque année,
trois millions de personnes atteinte de la Tuberculose non pas accès
aux services de santé de qualité. La vaste majorité des personnes qui
décèdent de Tuberculose sont des "délaisses". Des personnes atteintes de
la Tuberculose peuvent avoir:
- Un accès limité aux services de santé,
- L'accès aux services de santé mais la Tuberculose n'est pas
diagnostiqué
- La tuberculose est diagnostiqué mais documenté.
C'est donc pour contribuer à l'amélioration des ces situations que nous
nous sommes intéresse à la Tuberculose

3)
- contribuer à étendre l'accès aux services de santé,
- Étendre la recherche des cas et le dépistage
- Améliorer la circulation de l'information pour des soins de qualité
 
Do you know about the UNHLM declaration:

Specializations / Areas of Work

Advocacy

Other Organization Information

Total number of staff in your organization: 6 - 10
Number of full-time staff who are directly involved with TB: 1 - 5
Number of part-time staff who are directly involved with TB: 6 - 10
Number of volunteers who are directly involved with TB: 1 - 5
 
How did you hear about the Stop TB Partnership: Other partners
If you were informed or referred by another partner of the Stop TB Partnership please tell us who:
Why do you wish join the Stop TB Partnership: Resource mobilization
 
Are you a member of a Stop TB national partnership: No
Are you in contact with your national TB programme: No
Please tell us how your organization is contributing to your country's national TB control plan:
Nous prendrons une part active dans l'élaboration du
nouveau plan stratégique du Programme National contre la Tuberculose et
mènerons le dialogue pays au niveau communautaire.Nous veillerons à ce que les cibles prioritaires de la TB soient pris en compte lors de l'élaboration de la note conceptuelle de la TB de même que la
prise en compte du genre et des droits humains.
 

Geographical Reach

Which country is your headquarters located in: Benin
Which countries do you do operate in:
(This includes countries you are conducting activities in)
Benin

Contribution

Please tell us how your organization will contribute to the Global Plan to Stop TB by briefly describing its involvement in any of the areas of work listed below:

TB Care Delivery:
Il s'agira de procéder à des activités d'informations d'éducations et de communication/ communication pour un changement de comportement dans les communautés. Des émissions radios, des émissions sur la TB seront animées sur des radios communautaires. Des journées d'informations et de mobilisation se tiendront également dans les écoles, les universités, au niveau des femmes de ménages, etc... Des activités de plaidoyer seront également tenue.

Laboratory Strengthening:
- Mener des activités de plaidoyer pour le renforcement de laboratoire en ce qui concerne le personnel, les équipements,matériels, etc...
-

New Diagnostics:
- Mener des activités de plaidoyer pour la détestation précoce des cas de tuberculose

Declaration

Declaration of interests:
Ni l'Association Béninoise pour le Développement (ABD), ni son personnel et ces membres ne sont en conflit d’intérêt avec STOP TB PARTNERSHIPS

Application date: September 10, 2014
Last updated: November 10, 2014