Partners' Directory

  Home   Search   Join the Partnership   Login

Contact General Specializations in Countries Contribution to the Global Plan Declaration

View this partner's profile

Organization Contact Information

Name: Asociación Alientos de Vida - ALVIDA
Street 1: Itapua 1372
Street 2: casi Primer Presidente
City: Asunción
Province: Capital
Post Code:
Country: Paraguay
Phone: 595 984 494001
Email: asociacionalientosdevida@gmail.com
Web Site:

Focal Point Contact Information

Salutation: Ms
First Name: Maria Celeste
Last Name: Saldivar de Cardales
Title: Presidenta
Email: asociacionalientosdevida@gmail.com
Phone: 595 984 830141

Alternate Focal Point Contact Information

Salutation: Ms
First Name: Zulma Stella
Last Name: Unzain Ledesma
Title: Vice Presidenta
Email: asociacionalientosdevida@gmail.com
Phone: 595 985 582011

General Information

Board Constituency: Communities
Organization Type - Primary: Patient Organization
Organization Type - Secondary: None
Is your organization legally registered in your country: Yes
Organization Reach: National
Organization Description:
1. ALVIDA. Asociación sin fines de lucro, con personería jurídica número 213. Trabaja a favor de personas afectadas por la tuberculosis, principalmente para promover la prevención, recuperación y asistencia a las personas afectadas por esta enfermedad. Fundamentados en el derecho universal a la salud y a la calidad de vida de la población.
2.En Paraguay existen una gran cantidad de niños, jóvenes y adultos afectados por esta enfermedad quienes necesitan asistencia económica, social, física y psicológica, tanto para ellos y sus familias, debido a esta situación nuestra organización está abocada a esa misión.
3. Trabajamos con las organizaciones de la sociedad civil, sectores afectados por tuberculosis y otros actores para promover la participación, el empoderamiento y la solidaridad de estos sectores de nuestro país en el análisis y en la búsqueda de soluciones conjuntas a la problemática TB.
Así también, trabajamos en la promoción, difusión y prevención de la enfermedad realizando actividades de información sobre la TB, un monitoreo social de pacientes y servicios de salud; y la formación de redes voluntarias de TB en las comunidades.
 
Total number of staff in your organization: 11 - 25
Number of full-time staff who are directly involved with TB: 1 - 5
Number of part-time staff who are directly involved with TB: 1 - 5
Number of volunteers who are directly involved with TB: 11 - 25
 
What is your organization's annual budget (USD) dedicated to TB? $10,001-$25,000
How did you hear about the Stop TB Partnership: Attendance at a TB related event
If you were informed or referred by another partner of the Stop TB Partnership please tell us who:
Why do you wish join the Stop TB Partnership: Network with other partners
 
Are you a member of a Stop TB national partnership: No
Are you in contact with your national TB programme: Yes
Please tell us how your organization is contributing to your country's national TB control plan:
Contribuimos con la organización y realización de Talleres Sectoriales, formación de redes de voluntarios en la comunidad, seguimientos a los servicios, apoyo a pacientes, abogacía e incidencia.
 

Geographical Reach

Which country is your headquarters located in: Paraguay
Which WHO region is the main focus of your work: American
Which countries do you do operate in:
(This includes countries you are conducting activities in)
Argentina
Bolivia
Brazil
Chile
Ecuador
Honduras
Mexico
Panama
Uruguay
Venezuela

Specializations

Advocacy

Specializations in Countries

Advocacy Argentina
Advocacy Bolivia
Advocacy Brazil
Advocacy Chile
Advocacy Ecuador
Advocacy Honduras
Advocacy Mexico
Advocacy Panama
Advocacy Uruguay
Advocacy Venezuela

Contribution

Please tell us how your organization will contribute to the Global Plan to Stop TB by briefly describing its involvement in any of the areas of work listed below:

New Diagnostics:
En el marco de la abogacía, comunicación y movilización social instamos, apoyamos y fortalecemos nuevas búsqueda de sintomáticos respiratorios, que no son diagnosticados en nuestro país.

Declaration

Declaration of interests:
No conflicts of interest were delacred.

Application date: June 3, 2015
Last updated: July 22, 2015